доктор Прончик, вы ошиблись (с)
изображение

Да, Tokio Hotel еще существуют. Хоть и сейчас ситуация вокруг группы, которая на протяжении 15 лет создает музыку, стала спокойней. Между тем, четверо музыкантов привыкли в жизни и к шумихе, и к ненависти. Вначале 2017 Tokio Hotel отправляются в мировой тур. Их „Dream Machine World Tour“ остановится в Гамбурге, Франкфурте, Кёльне, Штутгарте, Мюнхене, Лейпциге и Берлине. В интервью с Евой-Марией Петер фронтмены и близнецы группы, Билл и Том Каулитцы, раскроют какие у них мечты и насколько важны изменения.

Весной вы снова едете в мировой тур. Что вы чувствуете?

Билл: Для нас, музыкантов, тур, словно эликсир жизни. Эти непрерывные путешествия по миру и огромное шоу на сцене, все это удерживает нас по жизни. Мы занимаемся этим вот уже более десяти лет и сейчас для нас это важнее, чем когда-либо до этого. Мы повзрослели и все больше понимаем, что мы были рождены для музыки.

Вы известны дорогостоящим шоу…

Билл: Мы не такие авторы песен, которые на протяжении 4х часов бренчат на акустической гитаре и исполняют немецкие тексты, без какого-либо экшена. Мы мастера шоу. Любой концерт Tokio Hotel – это незабываемое событие. Такого шоу, как будет „Dream Machine“ зрители еще никогда не видели.

Что подразумевается под названием "Dream Machine"?

Том: Наши чувства спрятаны там. Tokio Hotel – наша «машина мечты», наша игровая площадка для мечты. В этом туре мы хотим реализовать наше видение и создать наш собственный мир, в котором мы делаем только то, чем мы живем. Tokio Hotel означает для нас совершенную свободу. Людям в этом мире необходимо больше мечтать и быть более свободными.

читать дальше

источник

Перевод - Tomophilus influenza

@темы: Tom Kaulitz, 2016, Tokio Hotel, Bill Kaulitz, interview, Dream Machine World Tour, Dream Machine