И: Окей, давайте начнем. Том: Супер. И: Сейчас у вас тур по Европе, вы довольны концертами, которые вы дали в разных странах? После возвращения в Европу, чувствуете ли вы любовь фанатов, выступая на сцене? Билл: О, да, мы, безусловно чувствуем любовь. Все прошло потрясающе, пока что тур идет великолепно. Он почти закончился, у нас осталось еще два концерта. Но это было просто невероятно, мы шикарно провели время, и вся концепция сработала великолепно, мы полностью довольны нашим шоу. Постановка прекрасная, нам нравится ее играть, мы каждый вечер получаем от этого удовольствие. И энергетика на концертных площадках замечательная. Основной идеей было устроить вечеринку с нашими фанатами, чтобы к концу шоу пот со всех тек рекой, и это отлично получилось. Том: Идеально, да. Билл: Так что это было весело.
читать дальшеИ: Но ездить в турне – это очень непросто. Приходится работать на пределе возможностей каждый вечер, в каждом городе. Как вы готовитесь к туру? И физически, и морально. Билл: Перед туром мы всегда стараемся провести время со своими семьями и отдохнуть. Это мы делаем всегда. Том: Мы пытаемся правильно питаться, употреблять меньше алкоголя… Пытаемся. Мы пытаемся. А Билл очень следит за здоровьем. Он не пьет молоко, ест одни супы и салаты, здоровую пищу… (После употребления молочных продуктов на слизистой оболочке горла образуется много слизи, что усложняет процесс пения) Билл: Ничего сливочного и тому подобного – из-за голоса. Я всегда пью много воды и имбирного чая… Том: Ингаляции… Билл: И ингаляции, и так далее. Просто стараешься беречь здоровье. Принимаешь витамины, например. Вот что мы делаем… И также важна серьезная подготовка. Мы готовим шоу неделями, репетируем. Отрепетировано все: от самого начала сета до последней секунды. Потому что мы очень четко представляем, чего хотим, как это должно быть сделано и каким должно быть шоу. Требуется длительная подготовка. Том: Да.
И: Были ли в этом туре моменты, когда вы отчетливо могли сказать себе: вот почему я это делаю, вот зачем я здесь! Билл: Да, это чувствуешь каждый вечер. Том: Разумеется. Мы только что из Гамбурга, где мы играли концерт в церкви. И для меня это было особенным моментом : я вышел на сцену, а потом упал занавес и я увидел фанатов, весь зал прыгал под сводами этой церкви. И это было просто прекрасно. Георг: Прекрасно! Том: Такие моменты просто не описать словами, ты чувствуешь любовь… И в этом вся суть, ради этого мы работаем. Мы хотим поехать в тур, видеть фанатов, играть наши песни, хотим, чтобы люди сходили с ума, хотим выступать на крутых площадках. И от этого по коже бегут мурашки.
И: Прозвучит странно, но не испытываете ли вы страх перед выходом на сцену? Билл: О, да, испытываем. Мы очень нервная группа! Потому что мы стремимся все контролировать, а когда ты выступаешь, то ничто тебе уже не подконтрольно. Я имею в виду, конечно же, ты контролируешь свои действия, инструменты, голос, но шоу держится на множестве технических аспектов, на команде, приходится полагаться на работу многих вещей. И мы невероятно психуем, потому что хотим всегда представить зрителям самое лучшее шоу, какое только возможно. Но я думаю, что именно это помогает двигаться вперед, это и есть мотивация – ты хочешь дать на самом деле хорошее шоу. И переживания – неотъемлемая часть этого. Я не хочу потерять это чувство. Мне кажется, иногда переживать стоило бы поменьше, иногда я волнуюсь слишком сильно. Но иногда бывает, что все идет своим чередом, шоу проходят очень спокойно. Ближе к концу тура расслабляешься, потому что знаешь… Том: Но как только выходишь на сцену, нервозность исчезает. Билл: Точно. Нервничаешь только перед концертом, в процессе ожидания.
И: Вы группа уже 15 лет, и уже 10 лет Tokio Hotel находится на вершине. Как вы это делаете? В чем ваш секрет? Том: Если говорить откровенно, то надо много работать. И мы пытаемся… Я думаю, успех приходит тогда, когда ты честен с самим собой и любишь то, что делаешь, получаешь от этого удовольствие. И с том числе поэтому мы взяли перерыв. Поэтому мы сказали, что хотим какое-то время отдохнуть, просто пожить, уйти с радаров. Найти новое вдохновение и заново полюбить то, что мы делаем. Потому что в прошлом мы отчасти потеряли это ощущение, к тому же начинаешь относиться ко всему очень негативно… Я думаю, самым важным для нас было записать альбом, который будет любим нами самими. Любить себя и то, что делаешь – и тогда добьешься успеха. И, я думаю, это сейчас и происходит. Это то, что мы пытаемся донести.
И: Пожив своей жизнью, спустя 5 лет вы вернулись с альбомом KOS. Рискованно ли было возвращаться с новым музыкальным стилем? Билл: Я думаю, да, это было рискованно. Но иногда приходится рисковать, такова жизнь. Мы не хотели выпускать альбом ради коммерческого успеха. Мы не хотели записывать альбом только для того, чтобы воплотить мечты фанатов? и выпускать именно то, чего все ожидают. Мы хотели записать то, что сделает счастливыми нас самих, то, что хотим мы сами, наилучшего качества. Самую лучшую пластинку, какую мы способны записать. Поэтому этот перерыв был для нас естественной необходимостью, чтобы заняться творчеством, оборудовать свою студию, приходить туда и продюсировать музыку самим. Творческая свобода была невероятно важнf для нас. Ты просто игнорируешь все эти наставления тех, кто постоянно твердит: «Это опасно! Надо выпускать альбом прямо сейчас!» На все это надо не обращать внимания, в студии ты должен чувствовать себя свободно и сконцентрироваться на том, что ты хочешь сделать, что делает тебя счастливым. Успех – это то, что невозможно запланировать. Это то, что приходит само, если все сделано, как полагается. Так что, прежде всего ты должен быть полностью доволен музыкой, которую ты пишешь.
И: Какова ваша роль, как продюсеров? Вы сказали, что спродюсировали KOS. Билл: Еще раз, какой был вопрос? И: Что входит в ваши обязанности продюсеров? Чем вы занимаетесь? Том: Ну, во-первых… Мы с Биллом спродюсировали альбом, но мы не планировали этого заранее. Но сейчас я думаю, что нам повезло, что все так вышло. Так как это привело к тому, что мы очень выросли как артисты, как авторы песен и продюсеры. Мы взяли весь процесс на себя, мы провели в студии три года, и я очень рад, что мы это сделали. Но vs не планировали, что все так получится. Мы просто начали работать кое с кем, но это было совсем не то. Эти люди не понимали и не разделяли нашего видения, и мы решили: «Окей, давайте сделаем все сами». Тогда мы оборудовали домашнюю студию, занялись продакшеном, прорабатывали все с чернового варианта, сами все записывали, начали писать первые песни… По сути, проще сделать себя счастливым, когда над этим работаешь сам. Ничье видение не совпадает с твоим на 100%. Но, конечно, есть множество людей, у которых можно многому научиться, много замечательных продюсеров. И мы, разумеется, работали над этим альбомом с несколькими прекрасными артистами. LWLYB мы написали совместно с крутой командой продюсеров из ЛА. Конечно, мы работали профессионалами, которые давно этим занимаются. Заниматься творчеством, продакшеном, быть музыкантом – это те вещи, которым никогда не перестаешь учиться. Ты непрерывно развиваешься, познаешь новое. Меняешься сам, меняются твои вкусы, творческое направление, и это происходит в течение всей жизни. Когда мне будет 60, я все равно буду учиться новому и меняться. И с группой все точно так же. Но все же весь процесс написания песен и продакшена значительно изменился и продвинул нас вперед в развитии и как группы, артистов, и в личном плане.
И: Жизнь в ЛА стала вашим вдохновением для нового альбома. Вы нашли там то, что искали? Билл: Да. Мы обрели свободу. Я думаю, для нас это было важнее всего. Дело было вовсе не в самом городе, а том, что там мы смогли нормально жить. Выходить куда-то и чувствовать себя свободными. Это было самым важным. И мы много ходили по клубам, отдыхали, знакомились с электронной музыкальной сценой, диджеями и ночной жизнью. Из-за этого в нашей музыке появилось больше электроники, чем было раньше.
И: Какие у вас планы на этот год? Билл: Мы будем много ездить с туром. Дальше в планах у нас концерты в США, потом мы вернемся сюда, чтобы выступить на нескольких фестивалях. Мы продолжим The Club Expirience еще в паре стран, съездим туда, где не бывали раньше. После этого мы отыграем более крупные шоу в Южной Америке, а потом продолжим тур концертами на стадионах в остальных странах Европы. Тур будет продолжительный, мы будем играть весь год.
И: В Венгрии очень много фанатов ТН, когда вы приедете к нам? Билл: Я не знаю. Прямо сейчас мы разрабатываем полное расписание тура, но ничего еще не утверждено, вполне возможно, что мы приедем к вам с концертом. Понимаете, очень сложно приехать в каждую страну, и график передвижений должен быть выстроен подобающим образом. Так что, возможно, у нас получится приехать к вам. Посмотрим! Может быть, мы к вам заглянем. И: Окей, спасибо! Билл: Спасибо большое!
Все: Привет, мы – Tokio Hotel, и вы смотрите SZTÁR BUSZ!
Перевод - ALIENS WORLD Копирование и размещение только со ссылкой на сообщество aliensworld.diary.ru