воскресенье, 11 января 2015
![](http://i2.wp.com/substreammagazine.com/wp-content/uploads/10557577_10152569276708650_2528628852817449665_o.jpg?w=700)
ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ: Tokio Hotel выпускают альбом Kings of Suburbia после пятилетнего перерываПосле пятилетнего перерыва, немецкая поп-рок группа Tokio Hotel представили новый электронный альбом Kings of Suburbia своей интернациональной аудитории.
Основанная в 2001 году солистом Биллом Каулитцем, гитаристом Томом Каулитцем, барабанщиком Густавом Шефером и басистом Георгом Листингом, Tokio Hotel штурмом завоевали мир во время своего американского дебюта в 2007 году. Группа решила, что им нужно пожить обычной жизнью после мировых турне, которые они откатывали все эти годы, поэтому переехала в Лос Анджелес. Спустя год, они решили снова собраться вместе и создать новую музыку, которая смогла бы удивить их фанов.
Kings of Suburbia это электронный альбом, в который входит 15 треков, которые кардинально отличаются от любых предыдущих пластинок группы. На данный момент, это пятый альбом команды, электронная версия которого была выпущена 3 октября в Европе и 6 октября - в Америке. Только лишь в чарте предварительных продаж iTunes, альбом занял первые места в различных странах.
читать дальшеКонцерт первой части мирового турне Tokio Hotel "Feel It All Part One: The Club Experience", состоится в Лондоне 6 июня.
Substream Magazine: Итак, Kings of Suburbia - это ваш первый альбом за пять лет. Каково снова выпускать новую пластинку?
Билл Каулитц: Мы в полном восхищении. Мы долгое время были в пути и потому нам понадобился перерыв, чтобы снова вернуть обычную жизнь. Но мы очень рады каким получился альбом и пластинка.
SM: Чем вы занимались во время отдыха?
Том Каулитц: Ничем, мы отдыхали от всего. Группа годами пребывала, с тех пор как нам исполнилось 15. Но спустя год, мы решили начать писать музыку и работать над альбомом снова.
SM: Ваш новый альбом Kings of Suburbia - нечто новое для группы и ее фанатов. Я слушала вас, когда была младше и была поражена резким поворотом в музыкальном направленим. Вам понравилось экспериментировать с музыкой?
БК: Как и у тебя, у нас тоже изменились музыкальные предпочтения. С тех пор как мы выпустили наш последний альбом прошло пять лет, и для нас было важно создавать музыку, которая сейчас нам нравится и которая нас вдохновляет. Для группы важны изменения и прогресс и альбом это отображает. Результат получился довольно электронным, но мы не ожидали, что так получится. Весь процесс развития и продюсирования этого альбома был очень естественным.
TK: Мы пробовали новые приемы и новые музыку, я не считаю, что это плохо. Сейчас мы наблюдаем много исполнителей, которые создают одну и ту же музыку снова и снова, потому что знают, что она принесет успех, но музыка не должна создаваться так. Мы бы не хотели придерживаться только одного звучания.
SM: Как Лос Анджелес повлиял на ваш альбом, и повлиял ли вообще?
BK: Он определенно повлиял на нашу музыку, но большее влияние оказала свобода, которую мы чувствовали, пребывая здесь. В Европе невозможно было иметь личную жизнь, мы просто не могли больше там находится. Когда мы приехали сюда, мы узнали насколько это круто, делать обычные вещи. Мы ходили по супермаркетам, кофе-шопам ,как нормальные люди. Также мы часто посещали вечеринки, наверное, даже слишком часто, но было весело. Мы работали над альбомом начиная с полуночи или позже, потому что слишком много тусовались ,а после этого нас ждала афтерпати.
SM: Вы сказали, что некоторые артисты продолжают работать с одним звучанием, потому что именно оно приносит им успех. Как вам удалось этого избежать?
БК: Этот альбом намного более электронный, если сравнивать с предыдущим. Но у нас было более чем достаточно времени для работы над этим альбомом, поэтому было не сложно выразить через него то, какими мы стали. Наконец-то у нас была возможность самим создавать свою музыку - от написания текстов и вплоть до продюсирования. Мы пытались найти общий язык с нашими старыми продюсерами, но они хотели, чтобы мы продолжали писать музыку в старом направлении. А мы же хотели совсем не этого, так что решили сделать все сами. Так появилась Stormy Weather - мы записали ее самостоятельно и разослали нескольким новым продюсерам, которым она так понравилась, что они захотели с нами работать.
SM: Что вдохновило этот альбом?
БK: Все что связано с вечеринками, ночная жизнь и клубы.
TK: Честно говоря, свобода. У нас наконец-то появился шанс пожить собственной жизнью и наконец-то приобрести жизненный опыт и эта пластинка по-настоящему это отображает.
БK: Да, мне было очень интересно. Я ходил на тусовки, встречался с людьми, которые не имели ни малейшего представления о том, кто такой Билл из Tokio Hotel. Было замечательно снова знакомится с людьми на этом уровне.
SM: В этом альбоме чувствуется атмосфера ночной жизни. Вы сделали это намеренно?
БK: Мы знали, что фанаты удивятся после прослушивания этой пластинки, но мы не думали о целевой аудитории для него. Процесс создания музыки был таким естественным, мы не думали ни о ком за пределами нашей домашней студии. Я считаю, что хорошая музыка должна писаться именно так, ты не должен просто садится с намерением написать хит. Нужно просто быть уверенным в себе и любить музыку, которую создаешь, и тогда успех не заставит себ ждать.
SM: Что в работе над этим альбомом принесло разочарование, а что принесло удовлетворение в итоге?
БК: Я понимаю, что это прозвучит плохо, но иногда я просто ненавидел работать с другими людьми. Не пойми меня неправильно - некоторые люди просто замечательные, они вдохновляют, но другие были настоящими кретинами. Но, работая в музыкальном бизнесе, часто имеешь дело с борьбой самомнений. Однако, когда слушаешь конечный вариант пластинки, понимаешь, что оно стоило того, чувствуешь, что работа окупилась сполна.
ТК: И еще приятно хоть раз за все время услышать свою песню по радио. Пять лет назад Tokio Hotel по радио никто не крутил, так что здорово слышать это теперь.
SM: Какими песнями с альбома вы больше всего гордитесь?
БК: О, вау, сложно сказать, предпочтения меняются ежедневно. На сегодняшний день я бы сказал, что в настоящий момент моя любимая песня - Run. Просто она очень сильно отличается от остальных песен и всего, что мы когда-либо записывали. К тому же это был интересный студийный опыт лично для меня, я был удивлен тем, как может звучать мой голос.
ТК: Я бы сказал, что моя любимая - Girl Got A Gun. Я спродюсировал весь альбом, но над этой песней работал больше всего.
SM: Первая часть вашего мирового тура "Feel It All Part One: The Club Experience" начнется в этом году, в Лондоне. Чего ожидаете с наибольшим нетерпением?
БК: Мы встретимся со своими фанатами в интимной обстановке. Концерты пройдут в маленьких клубах, так что нам выпадет шанс познакомится с нашей аудиторией, это не обычный концерт. Также мы пообщаемся с нашими фанами посредством вип-билетов. Думаю, наши фанаты в таком же нетерпении, как и мы.источникПеревод - ALIENS WORLD
Копирование и размещение только со ссылкой на сообщество: aliensworld.diary.ru!
@темы:
Tom Kaulitz,
press,
Tokio Hotel,
2015,
Bill Kaulitz,
interview,
Kings of Suburbia
SM: Ваш новый альбом Kings of Suburbia очень необычен и для группы, и для фанатов. Я слушал ваши песни, когда был моложе, и меня удивило то, как изменилась ваша музыка. Вам понравилось экспериментировать со звучанием?
Билл: Точно так же, как и у тебя, наши вкусы и предпочтения в музыке тоже изменились. Ты знаешь, с выхода нашего последнего альбома прошло уже пять лет, и для нас как для группы было важно создавать такую музыку, какая нам нравится сейчас и какая нас вдохновляет. Для группы важны изменения, прогресс, и этот альбом это отражает. В итоге он получился довольно электронным, но мы не планировали этого наперед. Весь процесс разработки и продюсирования альбома шел естественным образом.
Том: Мы пробовали новые эффекты, новые звуки, и я не думаю, что это плохо. Мы видим, что многие артисты сейчас снова и снова пишут одни и те же песни, потому что знают, что именно это звучание приносит им успех, но музыка должна создаваться совсем не так. Мы не хотим вечно придерживаться одного звучания.
SM: Вы сказали, что некоторые артисты продолжают работать с одним звучанием, потому что именно оно приносит им успех. Как вам удалось этого избежать?
Билл: Этот альбом намного более электронный, если сравнивать с предыдущим. Но у нас было более чем достаточно времени для работы над этим альбомом, поэтому было не сложно выразить через него то, какими мы стали. Наконец-то у нас была возможность самим создавать свою музыку - от написания текстов и вплоть до продюсирования. Мы пытались найти общий язык с нашими старыми продюсерами, но они хотели, чтобы мы продолжали писать музыку в старом направлении. А мы же хотели совсем не этого, так что решили сделать все сами. Так появилась Stormy Weather - мы записали ее самостоятельно и разослали нескольким новым продюсерам, которым она так понравилась, что они захотели с нами работать.
SM: Что в работе над этим альбомом принесло разочарование, а что принесло удовлетворение в итоге?
Билл: Я понимаю, что это прозвучит плохо, но иногда я просто ненавидел работать с другими людьми. Не пойми меня неправильно - некоторые люди просто замечательные, они вдохновляют, но другие были настоящими кретинами. Но, работая в музыкальном бизнесе, часто имеешь дело с борьбой самомнений. Однако, когда слушаешь конечный вариант пластинки, понимаешь, что оно стоило того, чувствуешь, что работа окупилась сполна.
Том: И еще приятно хоть раз за все время услышать свою песню по радио. Пять лет назад Tokio Hotel по радио никто не крутил, так что здорово слышать это теперь.
SM: Какими песнями с альбома вы больше всего гордитесь?
Билл: О, вау, сложно сказать, предпочтения меняются ежедневно. На сегодняшний день я бы сказал, что в настоящий момент моя любимая песня - Run. Просто она очень сильно отличается от остальных песен и всего, что мы когда-либо записывали. К тому же это был интересный студийный опыт лично для меня, я был удивлен тем, как может звучать мой голос.
Том: Я бы сказал, что моя любимая - Girl Got A Gun. Я спродюсировал весь альбом, но над этой песней работал больше всего.