Эрик: Он всегда такой энергичный? Билл: Да, когда играет. Он обожает свой мячик и свои игрушки. Но он становится таким сумасшедшим и необузданным только когда играет. Эрик: Вы бы угадали, если бы вас спросили, где мы сейчас находимся? Том: В Айове. Билл: Я бы... Нет, я бы не догадался. Том: Тут все очень-очень по-американски, в этом городе. Билл: С этим названием есть же какое-то кино, которое я обожаю? Том: Да, "Потерянные в Айове". (прим.: дальше яннп. Эрик, пили сабы в таких случаях, умоляю) Здесь всего один гоночный трек, куда все ходят по выходным. Во всей Айове нет ни одного ночного клуба. Приходится ехать в другой штат, чтобы его найти.
читать дальшеГеорг: Вау! Чикаго прекрасен! Сейчас мы подыскиваем хорошее местечко, чтобы позавтракать. Это знаменитое здание из фильма "Трансформеры", да? Георг: Козел... Эти сегвеи - отличная идея. Мы добрались до гавани. Официантка: Возьмете еще что-нибудь? Георг: Нет, спасибо. Хороший омлет. Приятного аппетита! Вкусная едааа.
Том: Доброе утро! Доброе утро Tokio Hotel TV! Девушка: Tokio Hotel? Георг: Да. Том: Хотелось бы в это верить. Девушка: Да ладно! Том? Георг? Том: Вообще-то, это Густав. Девушка: Ох, Густав, извини. Мы сегодня идем на ваш концерт! Том и Георг: Да? Правда? Девушка: Да! Мы приехали из Миннесоты. Том: Когда я там шел, и увидел тебя, то подумал: "По-моему, она меня узнала". И теперь эти люди хотят vip-пакет Feel It All за бесплатно. Это офигенно.
Георг: Что думаешь? Я уже сказал, что город красивый. Том: А где было то огромное озеро, куда мы ездили прошлый раз? Георг: В Мичигане. Том: Да. Мне понравилось. Георг: Да. Оно там. Том: Там? Георг: Да. Том: Круто то, что ты можешь жить у гавани и владеть кораблем. Я хочу немецкий корабль-студию. Георг: Реально? Том: Да, корабль на котором находится студия. Георг: Тебе понадобится большое судно для этого, если захочешь всюду побывать. Том: Да, большое. Естественно. Георг: Естественно тебе нужен большой корабль. Чтобы компенсировать другое, да? Том: Смотри, как они рады! Георг: Да. Прекрасно. Том: Круто. Это наша уличная команда. Георг: Уличная команда Tokio Hotel в Чикаго получает 0 из 5 баллов. Мне кажется, это идеальный город. Так что 5 из 5. Георг: Мне нужно поскорее в душ. Я весь вспотел. Увидимся позже. Том: Увидимся.
Билл: Хорошо. Том: Прекрасно! Густав: Killing in the name of! Билл: Я знаю, что мы будем играть! *напевает* (показывает фото) Ничего, если я запощу? Густав: Ах, милый ТоРг! Георг: Нет, она ужасна!
Георг: Нет. Том: Вот эта хорошая. Георг: Нет! Забудь о ней. Вот эта хорошая. Том: Нет, эта дерьмовая. У меня тут глаза закрыты. Георг: Она супер! Том: Нет. Давай вот эту? Георг: Какую? Том: Эта тоже ничего. Георг: Нет, у меня тут опять двойной подбородок. Том: Тогда берем эту. Билл: Покажи. Том: Сделай черно-белым. Мы тогда будем лучше выглядеть.
Маркус: Снаружи нас ждет фанатка. Она попросила Билла написать слово Zielstrеbigkeit, то есть "целеустремленность" по-немецки. Он это сделал, и сейчас мы ее осчастливим. Фанатка: Можно вас обнять? Маркус: Да. Фанатка: Спасибо огромное. Это для меня невероятно важно. Женщина: Спасибо, кто бы это ни сделал. Маркус: Это они сделали! Парни это сделали. Фанатка: Спасибо огромное. Перевод - ALIENS WORLD Копирование и размещение только со ссылкой на сообщество: aliensworld.diary.ru!
ГОВОРЯЩИЙ МАРКУС
КОТИКИ
поющий Том)))))) и Маркус, да. стафф у отеля не подкачал))