Самые преданные фанаты собрались у клуба еще за день до концерта. В спальных мешках они ждали прибытия своих кумиров. Они не жаловались на холод, дождь и жесткую землю под ногами. Почему? Ответ очевиден. - Скажите, за что вы любите Tokio Hotel? Фанаты: За все! Фанатка: Они ни на кого не похожи, они особенные! Благодаря своей уникальности они продали почти 10 миллионов копий альбомов по всему миру. Начав свою карьеру 10 лет назалд, они заработали астрономическую популярность. Теперь, после пятилетнего перерыва, они вернулись с новым альбомом, который возглавил чарты продаж в 30 странах.
- Вы не считаете это уникальным феноменом? Ведь вам только 25 лет. Билл: Да.
читать дальше- Обычно те, кто образует группы в детском возрасте, не держатся вместе так долго. А вы группа уже 15 лет, как так? Что вас связывает? Том: Мы словно братья, семья. Мы выросли вместе, и это очень помогает. Мы боролись вместе, мы все делали вместе. Это нас связывает. Кроме того, у нас была общая цель – мы хотели завоевать мировое господство.
- В 15 лет вы покинули отчий дом. Что по этому поводу сказали ваши родители? Георг: «Слава богу, что они уехали».
- Они не говорили вам: «Билл, Том, это дорога вникуда! Вам всего 15!»? Билл: Нет-нет-нет, они очень нас поддерживали. У нас не было машины и мы сами никуда не могли добраться, а родители нас поддерживали, возили нас и все оборудование. Они помогали нам во всем.
- Тогда вы еще учились в школе. Как учеба сочеталась с музыкой? Билл: Никак, мы взяли год перерыва, потому что это было невозможно. Мы жили в маленьком городке, и когда мы приходили в школу, вокруг всегда было полно папарацци, прессы и фанатов. Это было сумасшествие. Я помню, как директор подошла к нам и сказала: «Пожалуйста, уйдите из школы! Вы не можете…»
- Правда? Она не хотела, чтобы вы остались? Билл: Нет-нет-нет. Им не терпелось поскорее от нас избавиться. А мы ответили: «Окей». Нам было 15 лет, и мы послали все к черту. Было здорово, что нам больше не надо ходить в школу. Том: Да, поэтому мы не умеем писать и читать, но умеем делать музыку. Билл: Потребовалось немного больше времени, потому что мы доучивались в турбасе.
- Учиться в автобусе? Должно быть, это было непросто? Билл: Это было очень сложно. Я это делал только для того, что,s отвязаться, наконец. Том: Было тяжело себя заставлять, когда у тебя концерты, вечеринки и прочее. А тут приходится садиться, читать, учиться и сдавать экзамены.
- Раз уж мы заговорили о туре. Не расскажете какую-нибудь безумную историю, связанную с этим? Билл: Так много всего случалось! Помню один концерт, когда фанаты залезли в нашу гримерку по стене здания. Нас пытались стянуть со сцены в зал. Я падал на сцене. Таких историй очень много. Например, вчера у меня были расстегнуты штаны, я это заметил когда переодевался. У меня была смена костюма, потом я вернулся на сцену, и все это время штаны были расстегнуты, потому что отлетела застежка. Я думал: «Черт возьми!» Георг: Он был без нижнего белья. Билл: Нет, в белье. Просто я опасался, что к концу песни останусь на сцене голым, но все прошло нормально.
- Думаю, фанаты были бы не против. Том: Он даже спросил зал, как они к этому отнесутся, и народ начал недовольно гудеть. Билл: Нет, это не правда! Не было такого.
- А как дела у группы? Я имею в виду популярность. Всегда бывает так, что кто-то более популярен, а кто-то менее. Ты много говоришь (Биллу), ты тоже (Тому), а вы двое почти не раскрываете рта. Георг: И так уже 14 лет. Еще когда мы только-только познакомились организовали группу, эти двое могли трепаться два часа напролет. А мы такие: «Ага… Да… Окей… Может быть…» Билл: У всех в группе своя роль. Густав бы меня убил, если бы предложил ему давать интервью.