читать дальше
Оливер: Мы на YG, сегодня с нами парни из Tokio Hotel!
Все: Привет!
Оливер: Как у вас дела?
Билл: Хорошо! Очень хорошо.
Оливер: Парни очень веселые и приятные, я с удовольствием с ними пообщался перед интервью, и хотелось бы сохранить эту атмосферу и дальше. Будет неловко, если она пропадет.
Билл и Том: Окей, давай попробуем.
Оливер: В прошлый раз на интервью было здорово!
Том: Да, это так! И это было аж в 2007.
Билл: В 2007? Или в 2008?
читать дальшеТом: Может и в 2008.
Билл: Не знаю, но это было очень давно. Да.
Оливер: Много лет назад. И многое изменилось с тех пор.
Том: Многое изменилось.
Оливер: Очень многое. Вы все изменились.
Билл: Все изменились. Мы набрали вес…
Том: Немного растолстели…
Билл: Немного повзрослели…
Оливер: Эй-эй-эй, парни, притормозите!
Том: А ты только молодеешь!
Оливер: Спасибо, спасибо. Но самое приятное, что вы все еще на коне. И это настоящий успех.
Билл: Да. Мы взяли перерыв и какое-то время ничего не делали…
Оливер: Что очень важно. Чтобы найти себя, расти…
Билл: Да. Это было важно для нас, нам это было необходимо. Безусловно.
Оливер: Я чувствую, как расту прямо сейчас… (смеются) Это прозвучало ужасно неправильно! Я совсем не это имел в виду. (указывает на Тома) Парень, ты так убьешь кого-нибудь, перестань! Итак, люби того, кто любит тебя. Это важное дело.
Билл: Да, это важно.
Оливер: У меня с этим всегда проблемы: я люблю, но не получаю любви в ответ.
Том: В ответ, да…
Билл: О, у меня точно так же. У нас с тобой одинаковая проблема.
Том: У Билла все так, но не у меня! Я всегда получаю ответную любовь.
Билл: Да, разумеется.
Оливер: Скажу откровенно: я бы любил тебя в ответ.
Том: Спасибо!
Оливер: Так, вот и альбом – Kings of Suburbia. О сингле мы поговорили, теперь об альбоме.
Том и Билл: Да, тот самый альбом.
Оливер: Выглядит очень круто, мне нравится.
Билл: Да, мы очень скурпулезно и ответственно относимся к оформлению и прочему. Мне кажется, артисты больше так не делают, потому что люди перестали покупать пластинки. Но я это люблю. Мне нравится ждать, когда выйдет диск, потом идешь и покупаешь его, листаешь буклет, читаешь тексты, и все такое… Мы всегда выпускаем хорошо оформленные альбомы, но теперь люди не особо-то их покупают.
Оливер: У вас очень ревностные и преданные фанаты. Вы сделали такой альбом, чтобы им захотелось его приобрести и хранить…
Билл: Да.
Том: Именно. Для того мы его и делали.
Билл: У нас есть еще и винил, и многое другое… Нам это нравится.
Оливер: Как долго вы записывали этот альбом?
Том: Предыдущий альбом мы выпустили в 2009. После этого мы просто взяли паузу и не занимались ничем, а только развлекались. А потом мы потихоньку начали… Спустя примерно год мы снова начали писать песни, работать в студии. Этот альбом можно назвать собранием того, что написали и спродюссировали за три-четыре года. Некоторым песням уже пара лет, а некоторые совсем свежие. Это «best of» последних четырех лет перерыва.
Оливер: И как за это этот период изменилась ваша музыка?
Билл: Она изменилась очень сильно. Мне кажется, что изменения проявляются даже в процессе записи, потому что меняешься ты сам. Думаю, все понмиают, что за пять лет происходит очень много всего, изменились наши вкусы, мы слушаем другую музыку, нам нравятся другие вещи. Альбом намного более электронный по сравнению с предыдущими. Мы всегда хотим создавать то, что приносит нам удовольствие в данный момент. Многие артисты застревают в том стиле, который у них выходит лучше, они работают в определенной нише и цепляются за нее, потому что это приносит им успех. Для нас же самое главное – меняться. Мы предпочитаем не стоять на месте и сохранять новизну. Так что с этим альбомом мы пошли на риск и сделали его не таким, как прошлые.
Билл: Мы решили сделать LWLYB первым синглом потому, что это одна из тех песен, которые создавали особую атмосферу в студии… Под нее все начинали двигаться. Я думаю, это песня от которой не устаешь… По крайней мере, нам она не надоедает. Бывает такое, что пишешь альбом и так долго над ним работаешь, что к моменту релиза он уже приедается. А с LWLYB…
Том: Это единственная песня из альбома, которая нам еще не надоела. (смеются)
Билл: Нет, просто это песня, которой мы наслаждаемся, нам близок ее посыл: у любви нет возраста, вероисповедания, пола. И мы отлично провели время на съемках клипа, устроили массовую оргию…
Оливер: Блестяще.
Билл: Не знаю, мне кажется, альбом очень сильно вдохновлен ночной жизнью, потому что мы часто ходили по клубам в то время, когда его записывали. Мы много развлекались. И было весело, словно это была одна сплошная вечеринка. У нас есть студии и в нашем доме, и в доме наших друзей, и обычно мы устраивали там афтепати и записывались, будучи пьяными в стельку…
Том: Он был пьян половину времени, что мы записывались.
Билл: Да.
Том: Именно поэтому мы использовали так много автотьюна. (смеются)
Оливер: И на заднем фоне слышатся приглушенные пьяные голоса… «О, это ее слышно, а вот тут его!..» Скоро стартует ваш мировой тур.
Билл: Точно. Мы начнем с Европы и будет добавлять новые и новые даты… Думаю, мы весь год будем в туре по всему миру. Мы побываем повсюду. Сыграем концерты в США этим летом… Да, этот год будет посвящен туру.
Оливер: Каково это, все время быть в разъездах? Вы часто бываете дома?
Билл: Мы столько времени были дома, что пора уже…
Оливер: И вам это понравилось.
Билл: Очень понравилось, но я думаю, что для нас самое важное – сохранять баланс. Конечно же, нам нужно время для отдыха, возможность побывать дома… У всех нас есть собаки, Густав женат…
Оливер: Поэтому он такой тихий! (смеются)
Густав: Да.
Оливер: Поэтому он выглядит немного расстроенным!
Том: Ему приходится не высовываться, правила поменялись!
Билл: Теперь другие правила. В общем, мы хотим сохранить это равновесие. Но мы обожаем ездить в турне и играть живые концерты. Это будет весело.
Оливер: Куда вы больше всего хотите поехать? Где еще не были?
Билл: Мы хотим съездить в Австралию.
Том: Да!
Билл: Никакие даты еще не утверждены, но мы обязательно хотим приехать туда с концертами.
Том: Мы обязаны сыграть в Австралии.
Билл: Да, наша группа никогда там не выступала, так что будет здорово.
Оливер: Назовите три вещи, без которых вы не можете представить себе жизнь в туре. Что вам необходимо?
Билл: Мой пес. Я всегда беру его с собой…
Оливер: Собаки тоже едут в тур?
Билл: Ага.
Том: Собаки едут с нами, да.
Густав: Алкоголь, алкоголь и алкоголь.
Том: Алкоголь всегда с нами.
Георг: Для меня это Билл, Том…
Оливер (перебивает): Сразу видно, что он женат!
Густав: Это три вещи, необходимые мне.
Георг: Для меня это Билл, Том и Густав.
Том (одновременно): Густав. (все умиляются)
Том: Это так мило.
Оливер: Просто очаровательно.
Билл: Да.
Том: Мы возьмем с собой передвижную студию, потому что мы будем записывать следующий альбом прямо в дороге, я думаю.
Георг и Билл: Да.
Том: Вот что мы собираемся делать, да.
Оливер: Если хочешь успеть записать пластинку, занимайся этим прямо в автобусе!
Том: Точно.
Оливер: С нами были Tokio Hotel, скоро вы сможете увидеть их в туре, покупайте новый альбом KOS (Короли пригорода). Они побывают везде… если не засядут с выпивкой на заднем дворе. (смеются)
Перевод - ALIENS WORLD
Копирование и размещение только с ссылкой на сообщество aliensworld.diary.ru
@темы: Tom Kaulitz, Tokio Hotel, live, video, 2015, Georg Listing, Bill Kaulitz, interview, Kings of Suburbia, Gustav Schafer
они столько раз ее пели везде, что можно было и поэкспериментировать, почему бы и нет. но звучит как-то странно))) интересно, они такую же версию исполняли в фургоне и на балконе?
Том: Спасибо! нужно было еще добавить "я знаю"
Георг: Для меня это Билл, Том и Густав.
Том (одновременно): Густав. (все умиляются) awwww
Том: Мы возьмем с собой передвижную студию, потому что мы будем записывать следующий альбом прямо в дороге, я думаю. осом
флирт ведущего с Томом невозможно очарователен
спасибо Густав, что хоть ты выбрал человека
Девочки, спасибо за перевод
Георг такой миииииииииииииииилый
но что меня еще взволновало, кроме подката к Тому
Том: Мы возьмем с собой передвижную студию, потому что мы будем записывать следующий альбом прямо в дороге, я думаю.
ставлю на то, что следующий альбом выйдет в 2017. 2015 тур, 2016 остатки тура и что-нибудь еще, отдых, запись, а там уж и альбом. они ж обещали, что еще одного суна не будет и ждать 4 года не придется))) так что я надеюсь на такой вариант))
звук совершенно другой)) кто испугался версии из предыдущего видео, пересмотрите и переслушайте))
старое видео под катом в посте
Jane Banks, Спасибо за перевод)