скачать
часть интервью (аудио)
Ведущий: Tokio Hotel! Как дела? Сегодня я буду у вас брать интервью на немецком, немножко на английском, а также испанском.
Билл: Оу.
Ведущий: Как у вас дела, Tokio Hotel?
Билл: Хорошо. Очень хорошо.
Том: Очень хорошо
Ведущий: Добро пожаловать на радио 97.7 FM.
Билл: Спасибо.
Том: Очень хороший немецкий.
Ведущий: Я попробую взять интервью на немецком, а потом буду одновременно переводить на испанский. Итак, вы здесь вы можете себя чувствовать спокойно и расслабленно. Расскажите, чем вы занимались с тех пор, как посетили Мексику несколько лет назад? Что у вас произошло?
читать дальшеБилл: Мы взяли небольшой перерыв, так что некоторое время мы вообще ничего не делали. А потом мы снова начали писать музыку и заниматься продюсированием. И теперь мы снова вернулись с новым альбомом и с радостью ждем, когда все начнется снова и мы отправимся в тур. Потому что это было давненько, и нам этого не хватало, потому мы очень рады вернуться.
Ведущий: Что у вас произошло за это время? Чем занимались во время отдыха? Получилось немножко расслабиться, почувствовать себя на каникулах?
Том: Да, у нас было много свободного времени...
Георг: Мы спали.
Том: ...спали. У нас было много секса. Ну и между делом мы создавали новую музыку.
Ведущий: Как у вас дела с испанским?
Георг: Мuy bien! (Очень хорошо!)
Ведущий: Какие слова на испанском вы знаете?
Георг: Te quiero. (Я люблю тебя)
Том: Te quiero.
Билл: Я даже не знаю, что значит Te quiero.
Георг: "Ты мне нравишься".
Ведущий: "Я люблю тебя".
Билл: А что тогда значит Te quiero, puta?
Георг: Te quiero, puta это песня такая.
Ведущий: Нет-нет-нет, не пой! Окей, что мы сможем услышать на новой пластинке?
Билл: Вообще, это что-то вроде сборника лучших песен, которые мы создали за эти четыре года. Мы с Томом впервые полностью спродюсировали альбом. Мы считаем, что это одна из самых личных и самых сильных пластинок, которую мы когда-либо записывали, хотя, так говорят многие, и мы находим это скучным. И…
Том: …Он получился очень электронным.
Билл: …очень электронным. И естественно очень многое изменилось за четыре года, но в любом случае…
Том: Это лучший альбом, который когда-либо записывала группа.
Билл: Да. Мы очень им гордимся.
Ведущий: Вы чувствуете себя суперзвездами? Или нет?
Том: Густав считает себя суперзвездой.
Билл: Густав всегда немного…. Он всегда говорит: «Окей… подавайте мне все элитного класса…»
Ведущий: Густав, можешь нам рассказать почему?
Густав: Просто иногда я нервничаю.
Билл: Он любит свою элитную жизнь.
Густав: Сливки общества.
Ведущий: О чем вы сейчас мечтаете? Когда вы начинали, вы мечтали о том, чтобы выпустить альбом, давать автографы выступать с концертами. Какие у вас мечты сейчас?
Том: Думаю, сейчас мы мечтаем о… Думаю, для нас очень круто, что мы выпустили эту пластинку, мы очень долго над ней работали. И это самый значимый для нас альбом. Возможно, весь следующий год мы проведем в туре. Мы хотим побывать в тех странах, которые никогда не посещали. …… И отыгрывать концерты весь следующий год, да. Так что думаю, это ближайшая наша цель.
Ведущий: Чем вы занимались во время отдыха? Ходили на вечеринки? Кто чаще всего ходит на вечеринки?
Том: В свободное время мы любим ходить по вечеринкам, да. Но в этот раз в Мексике у нас, к сожалению, нет для этого времени. Хотя у нас здесь есть парочка знакомых, которые предложили нам кое-куда сходить, привести девушек, но Георг не захотел.
Ведущий: У нас есть видео и песня. Поручаю тебе представить их, как будто ты ведущий.
Билл: Окей, никогда раньше не слышал эту песню. LWLYB от Tokio Hotel, я слышал, что они потрясающие.
***
Ведущий: Это видео понравилось всем? Вам определенно было весело его снимать.
Билл: Мне было немножко неловко. Перед съемками я храбрился, но как только мы приступили к процессу, то, должен признаться, я слегка занервничал. Но на съемочной площадке все были очень милыми, и было очень весело.
Ведущий: Как прошло ваше обучение в школе?
Густав: Ничего так, да? Неплохо.
Том: Он отлично поддерживает разговор на испанском.
Ведущий: Каково было учиться?
Густав: Что?
Ведущий: Каким ты были учениками?
Густав: Думаю, я был худшим из нас троих. Но сейчас это никак не мешает, правда?
Билл: Мы сейчас не ходим в школу. Мы довольно быстро начали свою карьеру. Мы закончили среднюю школу…
Том: Так что умеем считать до десяти…
Георг: И пару букв из алфавита.
Том: …и писать свое имя.
Георг: И танцевать.
Билл: Вообще, мы довольно быстро окунулись в занятие музыкой и карьеру. Мы старались как можно скорее с этим закончить.
Ведущий: Ты сидишь с таким видом типа «О чем он там чешет?» …. Что вам нравится в шоу-бизнесе больше всего? Интервью? Концерты? Запись альбома? ….
Билл: Думаю, самое прекрасное – выступать перед большим количеством людей. В первую очередь это, конечно, создание музыки и выступления. Остальное – интервью и прочее – тоже является частью, но главное – это музыка.
Ведущий: Что вам нравится в современных технологиях? Вас можно назвать задротами по этому поводу?
Том: Если честно, не очень. Но Георг очень хорошо играет в Angry Birds. Но, в общем…
Георг: Да, можно сказать, что в этом я – мастер.
Ведущий: У вас есть страницы в твиттере или фейсбуке?
Билл: В инстаграме!
Ведущий: В инстаграме, окей.
Том: Но мы ведем все – инстаграм, фейсбук, твиттер, у нас есть все… У меня тоже есть инстаграм и мой план таков: у меня там нет постов, ни одного фото, но это официальный инстаграм Тома Каулитца. И когда у меня будет в два раза больше подписчиков, чем у Билла, без единого поста, тогда я буду целый день выкладывать свои фотки в голом виде.
Георг: Сначала ты хотел 1 миллион подписчиков.
Том: Да, я снизил свои запросы.
Георг: Я могу только сказать: не поддерживайте его, оно того не стоит. Я там уже все видел.
Ведущий: Ты был фотографом?
Георг: Да.
Билл: Все увидел и распробовал.
Георг: Ой, неее.
Ведущий: Когда у вас отпуск, куда вы ездите отдыхать?
Георг: В отпуске?
Ведущий: Да.
Билл: Вот он был недавно на Майорке.
Том: Немцы всегда ездят на Майорку.
Густав: Майорка – семнадцатая федеративная земля Германии.
Билл: Кто придумывает эти клише? Но вообще я люблю Мальдивы. Том и я всегда летаем на Мальдивы.
Георг: Маленький остров, белый песок.
Ведущий: Том, где отдыхаешь ты:
Том: Мальдивы.
Георг: Главное, чтобы было тепло и на небольшом островке.
Ведущий: А ты?
Густав: Майорка.
Георг: Или на Шпрее Бад. Шпрее Бад тоже неплохо.
Ведущий: А где это?
Георг: В Германии.
Том: Мы были в Мексике в прошлом году. В позапрошлом..
Ведущий: А где именно вы были?
Том: Не скажу. Мы снова туда полетим
*за кадром*
Билл: Дуня, можешь сделать пару фото на мой телефон?
Ведущий: Кто был твоим героем в детстве?
Густв: Ларс Ульрих.
Георг: И Спайдермен.
Том: И лягушонок Кермит. (Улица Сезам)
Густав: Вообще это был Супермен потому, что он мог носить трусы поверх штанов.
Ведущий: А у тебя кто был героем?
Билл: Дэвид Боуи. Из фильма «Лабиринт». Он там играл…Как же его звали? Гоблин, король гоблинов.
Том: Эммм… Дэвид Хессельхофф.
Ведущий: Из «Спасателей Малибу»?
Том: Да. Он до сих пор мой герой.
Ведущий: Ты был влюблен в Памелу Андерсон?
Билл и Том: Нет, в Дэвида Хессельхоффа.
Ведущий: А у тебя?
Георг: Для меня образцом для подражания всегда был Том. Том Каулитц.
Ведущий: Вы выступали с концертом в Мексике в 2008 году. Вы его помните?
Том: О, да! Мы же выступали в Мексике в 2011?
Георг: Да.
Том: В 2011, мы были в туре. Было круто, было очень круто. Нам пришлось прервать концерт, потому что охрана больше не могла контролировать ситуацию. Но все равно было очень клево. И мы тогда еще осмотрели пирамиды. Где это было? Здесь же?
Георг: Да. Тогда там еще обнаружили подземную гробницу. Они тогда только-только нашли гробницу.
Том: Мы осматривали пирамиды. Где они находятся?
Ведущий: Теотиуакан?
Том: Это находилось в получасе езды отсюда.
Ведущий: Это Теотиуакан
Билл: И это было прекрасно. Было очень круто. Это я точно помню.
Ведущий: У нас есть еще ваша музыка и видео. Билл, попроси народ, чтобы они слали сообщения в твиттер и фейсбук, если они хотят что-то спросить, потому что на прошлой неделе много фанатов прислали нам свои сообщения, у вас их везде много. Что самое необычное, что вам приходилось делать во время концерта со своими фанами?
Георг: Самое необычное? Обычно это происходит после концерта.
Том: Необычными вещами Георг с фанатами занимается после концерта за кулисами.
Ведуший: «Каково снова вернуться в Мексику? Я смотрю вашу передачу из Великобритании. Пожалуйста, возвращайтесь!» от Уитни.
Билл: Должен сказать, что мы в восторге от пребывания здесь. Мы с удовольствием здесь отдыхаем, работаем, даем концерты, встречаемся с фанатами. Ощущения прекрасные.
Том: Я люблю тебя, Мексика.
Ведущий: Alien Fan хочет знать, что больше всего вам понравилось в Мексике?
Том: Девушки.
Георг: Нам еще нравится еда.
Билл: Коктейль «Маргарита».
Ведущий: А какая еда?
Георг: Гуакамоле…
Билл: Рыбные тако!
Ведущий: Хулиса в 2008 году училась в 6 классе, сейчас она учится в университете, но она все время с вами.
Том: Замечательно.
Ведущие: Лекси из Венесуэлы, хочет знать, приедете ли вы к ним в Венесуэлу.
Том: Возможно, когда поедем в тур.
Билл: Возможно, когда поедем в тур. Мы как раз сейчас планируем расписание тура и хотим играть концерты на протяжение всего года, так что…
Том: В 2015 году.
Билл: Да, возможно, в 2015 году.
***
*судя по всему говорят о любви с первого взгляда*
Билл: …Но это происходит в любом случае, да.
Ведущий: А на что вы смотрите в первую очередь?
Том: В первую очередь? На грудь.
Билл: Я считаю, что просто возникает связь, когда кого-то видишь и сразу понимаешь… Ты просто чувствуешь это единение.
Ведущий: (Густаву) Ты веришь в любовь с первого взгляда?
Густав: У меня когда-то была девушка, но это было давно и с тех пор у меня никого не было.
Ведущий: А у тебя как?
Георг: Я тоже верю в любовь с первого взгляда.
***
Ведущий: Мы только что посмотрели ваше видео. Сейчас вы выглядите абсолютно по-другому.
Билл: Да, это было давненько.
Ведущий: Что произошло с твоими волосами? Почему ты решил подстричься?
Том: Ему пришлось подстричься, потому что он как-то распаковывал обесцвечиватель для волос, и он упал ему на голову.
Билл: И разлился по волосам
Георг: Что ты так смеешься? Это же не смешно.
Билл: Еще как смешно.
Ведущий: Специальный уход.
Билл: Именно. Просто так произошло, меня не заставляли их стричь.
Ведущий: Когда вы решили изменить свой имидж?
Билл: Не то, чтобы это было осознанное решение. Мы сняли „Monsооn”, уже не помню когда, в 2007 году или где-то так, это было очень давно. Мы были в другом возрасте, и думаю, это нормально, что так все происходит. Человек взрослеет, немного меняется, мы менялись неосознанно, все происходило абсолютно естественно.
*****
Ведущий: Теперь я буду говорить на английском, потому что нас смотрят многие из Великобритании, а так же из США, потому мы поменяем язык. Насколько сложно вам даются другие языки?
Билл: Очень сложно. Я говорю на немецком и английском, но все остальное… Я не умею. Если кто-то меня чему-то научит, я забуду все уже через секунду.
Ведущий: Том?
Георг: Мы знаем только парочку ругательств.
Том: Да, я знаю только ругательства из каждого языка. И все.
Ведущий: (Густаву) Ты знаешь какие-нибудь ругательства на испанском?
Густав: Я забыл… Как там было?
Ведущий: Расскажите нам о своем детстве. Каким оно было?
Билл: Скучным. Мы родом из очень маленького городка в Восточной Германии. А мы с Томом жили в окрестностях этого города. Мы выросли в очень-очень маленькой деревне. Там было довольно скучно. Поэтому мы и начали писать музыку, чтобы путешествовать, встречать новых людей, становится лучше. Там особо не было чем заняться.
Ведущий: (Густаву) Что больше всего тебе запомнилось из детства?
Густав: Немного. Я помню, когда мы все вместе встретились в маленьком клубе в Магдебурге.
Ведущий: И как это было?
Густав: Было очень забавно видеть двух беспризорников на сцене.
Том: Они были в восторге от выступления. Билл и я каждые выходные выступали в нашем родном городе в одном и том же клубе. А потом к нам присоединились Георг и Густав, они офигели, мол, это круто…
Георг: Мы сказали: «Кто-то должен им помочь».
Том: …мы обязаны попасть в эту группу. Так что их родители заплатили немного деньжат и мы сказали, окей, вы можете к нам присоединиться.
Густав: Si, si.
Ведущий: Si, si, si. По-испански мы еще говорим Esta chido! (круто)
Том: И еще мы говорим oky-doky.
Ведущий: Можешь рассказать как вы впервые встретились? Как это было?
Густав: Я и Джордж? Или вся группа?
Том: Потому что у них бывали личные встречи до этого. Потому они так и занервничали: погодите, Георг и я, или вся группа?
Билл: Это было в даркруме клуба! (темная комната для сексуальных контактов)
Георг: И нам было лет по 10.
Билл: Нет, вообще, мы были очень маленькими, мы совсем не умели играть на инструментах. Мы только начинали, мы очень хотели создавать музыку, мы знали, что хотим этим заниматься. Но не имели понятия ни о чем. Мы были очень маленькими. Мы не умели играть на инструментах, мы просто много курили и репетировали.
Ведущий: Расскажите, какие исполнители вам нравятся больше всего, кто для вас является примером.
Билл: Тому и мне всегда нравились Aerosmith…
Том: Мы выросли с Aerosmith.
Билл: …когда мы были маленькими.
Том: Моему отчиму всегда нравились AC/DC. Так что мы слушали много музыки Aerosmith и AC/DC.
Билл: Я обожаю Дэвида Боуи.
Георг: Мне нравились и до сих пор нравятся…
Том: Ghetto Kaos.
Билл: (Тому) Кто?
Георг:… RHCP. И, конечно, Oasis.
Густав: Die Sporties.
Ведущий: Die Sporties?
Густав: Джорджу они нравятся.
Билл: Это немецкая группа.
Ведущий: Немецкая шутка.
Ведущий: Чем бы вы занимались, если бы не были музыкантами, если бы не пели?
Билл: Думаю, были бы бродягами. Если честно у нас никогда не было плана Б. Потому что мы были очень юными, Том и я учились в школе, нам было 15 лет, когда вышел наш первый сингл. Мы все еще ходили в школу и пытались разобраться со всем этим, понять, куда заведет нас будущее и чем мы будем заниматься. Но у нас была мечта, и мы знали, что хотим сделать что-то, чтобы осуществить ее. Мы просто мы пытались сделать все, чтобы выбраться из этого маленького городка, играть на наших инструментах, становится лучше, чтобы путешествовать по выходным. У нас просто была эта мечта и не было другого плана. Просто так произошло.
Ведущий: (Густав) Чем бы ты занялся, если бы не был в шоу-бизнесе?
Густав: Возможно, работал бы в пожарной части. Не знаю. Играл бы на инструментах и работал в пожарной части. Неплохой план.
Билл: Я считаю, если ты не можешь заниматься этим профессионально, если тебе не повезло стать известным, думаю, мы бы занимались этим как хобби, по выходным. У нас бы была какая-нибудь дерьмовая работа, на которую мы бы не хотели ходить, но которая приносила деньги.
Том: Думаю, я бы стал либо порно-звездой, либо полицейским. И занимался бы музыкой в свободное время.
Ведущий: Какую работу вы считаете дерьмовой?
Билл: Для меня лично… Я не хочу обидеть тех, у кого такая работа, потому что каждый относится к этому по-разному… Для меня это работа, где мне пришлось бы носить униформу, и надевать то, что мне приказывали бы надевать другие, и выполнять чужие приказы. Что-то в этом роде, я бы так никогда не смог. Работать в офисе, куда я должен каждый день приходить в одно и то же время, уходить в одно и то же время, делать одно и то же снова и снова. Но для некоторых людей все по-другому. Им это нравится и им нужен такой режим. И по сравнению с ними моя жизнь – хаос, и мне это нравится. Я с этим боролся еще в школе. Потому что все должны были быть одинаковыми, делать одно и то же, и слушать других. Не хватало творчества и свободы. Что касается меня, в свободе я нуждаюсь больше всего. Потому я ненавижу, когда другие говорят, что мне нужно делать.
Ведуший: Tokio Hotel, спасибо что пришли. Надеюсь, скоро встретить вас снова. Спасибо. Хотите что-нибудь сказать людям, которые нас смотрят?
Билл: Да. Спасибо всем, слушайте нашу музыку, спасибо, что пригласили нас, мы рады быть здесь, и мы надеемся увидеть вас, ребята, на одном из наших концертов. Спасибо
Перевод - ALIENS WORLD
Копирование и размещение только с ссылкой на сообщество: aliensworld.diary.ru!
@темы: Tom Kaulitz, radio, Tokio Hotel, audio, video, Georg Listing, Bill Kaulitz, interview, Kings of Suburbia, Gustav Schafer, 2014
Спасибо!