«Поздравляю!
Сегодня - твой день!
По Дивным Местам
Ты отправляешься в путь!»
Доктор СьюзТом: Самый высокий результат, какой у меня был – это 140 или около того. Нет, 140 с чем-то, а может даже 160. Но сегодня я играл плохо. Все еще разогреваюсь!
Георг: Извиняюсь! Хорошее начало!
(Том 142 очка, Георг 126, Штеффен 129)
Билл: Мы собираемся поужинать в хорошем ресторане.
Том: Dirty brother или Creamy mother… (грязный братец, сливочная мамуля)
Билл: Это было бы так смешно! Боже мой, я бы точно это где-нибудь использовал.
Густав: Lazy daddy. (ленивый папочка)
Билл: Для нашей… Я знаю, мы это используем, когда будем выпускать нашу линию мерча. Будем продавать презервативы! С названиями «Creamy momma», «Cheesy daddy» (дрянной папаша)... Выпустим их с различными вкусами.
Георг: Пробовать их я не собираюсь!
читать дальшеЧенс: Куда мы направляемся?
Билл: Я не знаю!
Георг: Ничкий Новкорот. Не думаю, что верно произнес, но…Что-то в этом роде. На личном самолете, детка.
Густав: Всегда мечтал разбиться на красном самолете!
Все: Удачного полета!
Билл: Увидимся на той стороне!
Билл (делает фото): Сделайте смешное лицо!
Ченс: Классная шляпа!
Горг: Спасиба, сеньорита.
Ченс: Куда мы едем?
Билл: Как оно там называется? В бункер…
Георг: Секретный бункер российского правительства времен Второй мировой войны.
Густав: Он был построен для Сталина.
Густав (за столом Сталина): Дзинь-дзинь!
Густав: Охренеть что такое!
Георг: Пока, Ченс!
Том: Если я не ошибаюсь, вот это помещение, откуда вход в бункер, на самом деле было складом прямо по соседству со всеми прочими зданиями. Никто бы не догадался, что под землей находится нечто подобное.
Ченс: Что здесь самое крутое, по-вашему?
Георг: Архитектура внутри здания, все эти древние фрески, картины…
Густав: И то, как разрасталась церковь: от маленького здания до такого огромного собора.
Георг: Это, по меньшей мере, впечатляет!
Ченс: По скольким ступеням вы поднялись, ты видел?
Георг: Эм, по 211.
Густав: Да.
Георг: Вау!
Густав: Нихрена себе!
Георг: Нереально красивый вид!
Том: Мы в Москве, и сейчас мы пойдем на…
Георг: Красную площадь!
Том: На Красную площадь.
Георг: Посмотрим ее в первый раз в жизни.
Том: По-моему, мы бывали в Москве…
Георг: Много.
Том: По меньшей мере, раз 15.
Георг: Да, мне тоже так кажется.
Том: Но никогда не выходили из гостиницы.
Георг: Спасиба, увидимся позже!
Георг: Закрыто? Окей. Впервые мы решили хоть немного посмотреть город – и Красная площадь перекрыта!
Георг: Забег до Мавзолея, да?
Том: Как думаешь, может нам зайти в торговый центр и выйти с другой стороны?
Георг: Да, давай попробуем.
Ченс: Тот парень (полицейский) так и сказал.
Георг: Мы сейчас прогуливаемся по магазину, предполагается, что это самый лучший и красивый магазин в Москве.
Том (о статуэтке): Вообще-то, он немного похож на меня, да?
Ченс: Парни, как вам Москва на данный момент?
Георг: Супер!
Том: Мне кажется, тут красиво, и торговый центр очень хороший.
Ченс: Что сегодня было интересного произошло на прогулке?
Том: Ничего.
Густав: Ничего!
Георг: Ничего, к сожалению, там…
Том: Мы ничего не посмотрели, площадь была закрыта.
Георг: На десятый приезд в Москву мы, наконец-то, вышли погулять…
Густав: В первый раз.
Георг: И Красная площадь оказалась закрыта.
Том: Так что мы больше никогда этого делать не будем.
Георг: На этом все, Москва. Бай-бай.
Том: Ничего интересного не произошло, кроме того, что Густав отлично бзднул на пути к Красной площади.
Том: В Германии мы обычно говорим «За Тома!»
Все: За Тома!
Билл: Добро пожаловать в нашу тяжкую жизнь в туре. Спасибо, что смотрите Tokio Hotel TV. Мы по-прежнему в туре. Если вам понравился эпизод, то можете подписаться на моем члене… О, нет, сделаю вот так… Подписывайтесь, опять же, на моем члене! Спасибо вам большое, увидимся на следующей неделе!
Ченс: Чувствую себя стремно, снимая это!
Георг: Чего?Перевод ALIENS WORLD.
Копирование и размещение со ссылкой на сообщество aliensworld.diary.ru.