Том: Ай! Sera una noche inolvidable! Если я хочу опубликовать книгу, то мне, на самом деле, хотелось бы написать ее самому...
Эрик: Привет, чувак!
Билл: Доброе утро. Пумба, иди сюда.
Том: Привет.
Билл: Добро пожаловать в нашу небольшую... комнату. В наше небольшое временное пристанище! Мы как раз собирались покормить собак. Мне бы хотелось все время проводить на улице, писать и тусоваться, но там слишком жарко! Нельзя этого делать. Смотри, как ест Пумба. С ума сойти. Такое чувство, что еду он в себя просто вдыхает.
читать дальшеБилл: Это лучше, чем холод, наверное... Я не знаю, может быть для писательства лучше было бы сидеть в каком-нибудь домике, где очень холодно...
Том: А я тебя говорил! Нужно было поехать в Биг-Беар Лейк.
Билл: Я думал, что будет хорошо провести время на солнце, полежать под пальмами, где нам в голову пришли бы клевые идеи.
Билл: Я так устал. Я даже еще кофе не выпил.
Том: В предыдущие дни здесь было около 47 градусов. Сегодня, по сравнению с этим, охренеть как холодно.
Женщина (Пумбе): Привет, здоровяк! Жарко тебе?
Женщина 2: Как его зовут?
Билл: Пумба.
Женщина 2; Славный какой.
Женщина (Тому): Милашка. Ваш малыш тоже хорошенький!
Билл: Такое ощущение, что тебе в лицо постоянно дует фен. С ума сойти.
Билл: Пока мне нравится все, что мы написали.
Том: Ага. Иногда мне хочется, чтобы у нас был литературный негр, но нет...
Билл: Потому что они есть у всех! Люди просто... (зевает) Люди просто дают интервью на протяжении 2-3 дней (это, в частности, касается знаменитостей), а потом за них кто-нибудь пишет их книгу.
Том: У них есть люди, которые хорошо пишут и...
Билл: У нас есть есть человек, который все компонует и доводит до ума...
Том: Но мы не знаем насколько она хороша. (смеется)
Билл: Нет, но мы по-настоящему пишем эту книгу. Что, наверное, было не очень хорошей идеей. Возможно, это было небольшим безумием.
Том: Я пишу так, как будто рассказываю другу историю. В конце концов, если я хочу опубликовать книгу, то мне, на самом деле, хотелось бы написать ее самому... Иначе это просто глупость. Я имею в виду, когда я стану совсем старым, то мне хочется сказать своим друзьям: "Я написал кучу книг!" Потому что это звучит по-мудрому.
Билл: Но мы могли бы сделать все намного проще! Сказать, как все знаменитости, что мы пишем сами, а потом им пишет кто-то другой...
Том: Да. Но они никогда бы так не сказали... Когда им исполнится 50 лет и они скажут своим внукам: "Оу, знаешь, твой папочка написал книгу".
Билл: Нет. Многие бы просто сказали: "Ну да, я написал как-то книгу, свою автобиографию"...
Том: Нет, я имею в виду, они бы так соврали прессе, но внукам не стали бы врать.
Билл: Не знаю... Я даже не знаю собираюсь ли... (зевает)
Том: Даже не хочу об этом думать. Я просто хочу сказать, что я написал книгу, потому что я, блядь, на самом деле ее написал. Хорошую ли, плохую ли, но...
Билл: Но одно могу сказать с уверенностью: как только мы ее закончим, я буду невероятно горд ею.
Том: Ну, не знаю..
Билл: Нет?
Том: Не знаю, буду я ею гордится или нет.
Билл: Я имею в виду, что я буду гордиться тем, что я превозмог это, и у меня теперь есть книга на 400 страниц.
Том: Но, в любом случае, пресса разнесет тебя в пух и прах.
Билл: На это мне плевать. Если это хорошая книга и она...
Том: И пока она хорошо продается! Кстати, делайте предварительный заказ: amazon.com/... Мы уже объявили кому-нибудь название книги?
Билл: Нет. Не думаю, что кто-то знает название. Но у нас оно есть!
Билл: So nos vamos...
Том: Ты уже научился читать по-настоящему без запинки, так что это будет... (смеется) Может, скажешь что-нибудь по-испански? Te quiero, puta или что-то в этом роде
Билл: Там и увидимся, ребята.
Билл: Я не буду говорить по-испански.
Том: Caupington. Cau... Caupolican. Sera una noche inolvidable! Nos vemos Tokio Hotel!
Билл: Окей. Окей.
Билл: Увидимся в августе, в 8 часов вечера.
Том: Просто напиши: "Привет, Чили! Встретимся накануне нашего Дня Рождения, в 8 вечера!"
Том: Ай!
Билл: Ох, Пумба, не храпи. Проснись!
Том: Пумба, не смей храпеть!
Том: Прекрасно. Мне попался тот, что под солнцем. Офигенно. Кто тебе нравится больше всех, Билл?
Билл: Это будет самая крутая книга за всю историю! По-моему, нам нужна помощь. Вот что я хочу сделать с мерчем. Пумба! Ко мне!Перевод - ALIENS WORLD
Копирование и размещение только со ссылкой на сообщество: aliensworld.diary.ru!