+++ В нашей серии „Das erste Date mit …“ мы ходим на первые свидания с музыкантами, чтобы задать как можно более неудобные вопросы, которых обычно избегаешь при первой встрече. Но мы также даем им шанс показать себя с самой лучшей стороны – как это обычно бывает на первом свидании.
Том и Билл Каулитц, близнецы из Tokio Hotel, рок-звезды по определению, они живут в мегаполисе ЛА, ведут светский образ жизни и являются самыми известными людьми нашей страны, которые не могут пройти по улице неузнанными и которые еще ни разу в жизни не ездили в метро. Так что это полная противоположность моей жизни. Но, в конце концов, придется выйти за рамки привычного: и как музыкальному репортеру Noisey, и как человеку, который привык передвигаться исключительно на метро. Во время нашего двойного свидания с Биллом и Томом Каулитц мы совершили романтическую прогулку с их двумя собаками - Пумбой (и вторым псом) - и расспросили их обо всем, что важно знать при первой встрече, о браке и желании заводить детей, об авто, группис, и возможной работе порно-звездой или изучении экономики и управления, и даже о Drake.
Кстати, 27 марта Tokio Hotel выпускают свой мини-альбом Feel It All-EP, а в пятницу начинают свое мировое турне. Так что сходить на второе свидание не получится.
Кстати, вы знаете, у нас с вами свидание?Том: Да.
Билл: Я слышал, что у тебя это первое двойное свидание.
читать дальшеДа, а вы когда-нибудь ходили на двойное свидание? Вы ходите на свидания вдвоем?
Билл: Нет, но однажды мы встречались с одной и той же девушкой.
Правда?
Билл: Да. (смеется) Ну как – встречались? Это был первый поцелуй. Первым ее поцеловал Том.
Том: Но с некоторыми встречались мы оба. Ну, по меньшей мере, я помню пару девчонок, которые нам нравились. С одной мы оба целовались.
А несколькими вы делились?
Билл: Да, мы немного делились.
Том: Да, надо сказать, я всегда был первым и гулял с ними какое-то время. А когда мне надоедало, я передавал их Биллу.
Вы и сейчас так делаете?
Билл, Если честно, то нет. Раньше - бывало. Наши девушки всегда были подругами. И вкусы у нас были примерно одинаковые, но теперь, когда мы стали старше, они немного изменились. Так, Том? Я думаю, наши вкусы теперь немного различаются.
Том: Когда ты подросток, то тебе кажется годным все, что выглядит хоть сколько-нибудь привлекательно.
Билл: И в деревне не такой уж большой выбор. Мы выросли в крохотной деревеньке, и там была всего лишь пара красивых девчонок.
То есть, Том - бабник, а ты - скромник?
Билл: Да, я немного стеснителен.
Том: Но, должен сказать, что я больше не бабник. Я уже примерно 4-5 лет как вышел из игры, потому что у меня есть девушка. Для меня это осталось позади.
Билл: А я до сих пор застенчив и одинок. В этом плане я довольно сдержанный. А Том поначалу времени даром не терял, да и Георг тоже.
Что, и Георг?
Билл: Да, и Георг. Они любили наслаждаться компанией группис. Но я в таких вопросах скорее романтик.
Ого. А что Густав?
Билл: А Густав в 26 лет уже женат.
А не рано ли? Ты бы женился в таком молодом возрасте?
Билл: Сейчас многие женятся в 25-26 лет, в ЛА я постоянно с этим сталкиваюсь. У многих в нашем возрасте уже есть семья. Меня эта тема не беспокоит, потому что я не влюблен. Но если все сложится, то я бы тоже женился.
Сколько у вас собак?
Билл: Две, и еще у девушки Том есть собака, так что в ЛА у нас три собаки. Но наши личные собаки – вот эти две.
Раз маленького пса зовут Пумба, то большого, должно быть, Тимон?
Билл: Было бы интересно. Том, нам надо назвать его Тимоном.
Том: Я не хочу раскрывать его кличку, потому что не хочу, чтобы его подзывали фанаты. Все знают, что вот это – Пумба, и постоянно зовут его по имени. Хорошо то, что он никого не слышит.
Билл: Разумеется, слышит!
Том: Когда народ кричит «Пумба», для него это то же самое, как если бы все кричали «Катрин».
Билл: Какая чушь.
Том: Но если бы я гулял со своим псом, а все знали бы его имя… Мы всегда берем их с собой в тур, и иногда их надо выгуливать, причем в окружении фанатов и фотографов, которые постоянно их зовут. Но он никогда никуда не отходит, ведь никто не знает его кличку, потому что я хороший папочка.
Вы обсуждаете между собой тех, с кем встречаетесь?
Билл: Очень важно, чтобы один близнец был в хороших отношениях с партнером другого, хотя как раз партнерам и приходится труднее всего, потому что они вынуждены находиться в отношениях с двумя людьми сразу, плюс к этому друг для друга мы всегда на первом месте. Отношения с кем-то еще всегда второстепенны. Мы на самом деле очень близки. Нет ничего, что Том бы обо мне не знал, и наоборот. Где Том, там и я. Мы всегда идем в комплекте.
Том: С нами не получится иметь нормальные отношения, как у всех, потому что мы с Биллом уже состоим в самых близких отношениях, какие только можно себе представить. Только без секса.
А что если девушке не нравится ваша музыка?
Том: Это не было бы проблемой.
Билл: Я не совсем уверен, что это не было бы проблемой. Ты думаешь, в этом нет ничего страшного?
Том: Ну, если бы ей вообще ничего из нашей музыки не нравилось, то это было реально тупо. Я бы в такое не поверил. (смеется)
Какая завидная самоуверенность.
Билл: Это на самом деле было бы досадно. Музыка – это отражение личного и интимного. Если партнеру не нравится музыка, то это означает, что ему не нравится значительная часть тебя самого. Это было бы бессмысленно.
Для вас это болезненная тема?
Билл: Не особенно. Мы всегда первым делом играем наши песни именно семье и друзьям. Часто бывает, что люди не могут многого понять, как было, например, с „Girl Got A Gun“. Нам говорили: «Мне вообще не нравится, хрень какая-то». Но мы с Томом всегда отличались самоуверенностью. И так всегда было: если народ считал что-то абсолютно дерьмовым – мой внешний вид в том числе, - то я еще сильнее выставлял это напоказ. Во всем, что касается таких вещей, мы доверяем себе и своему чутью.
В ЛА вы до сих пор живете светской жизнью?
Билл: В настоящее время – не особенно, потому что часто находимся в дороге. Я с удовольствием работаю и хорошо себя чувствую в напряженном графике. Если у меня много свободного времени, то я занимаюсь всякой херней. И иногда чересчур увлекаюсь. Нужно следить, чтобы во всем этом не застрять. Во время работы над альбомом мы часто отрывались в клубах, потому что никаких других дел и встреч у нас не было.
Том: У меня это идет фазами. Иногда я могу заниматься всем одновременно, а иногда я чувствую, что больше ничего не могу. В последнее время очень много всего навалилось, и на свадьбе Густава я так надрался, что с тех пор стараюсь поменьше тусоваться.
Билл: А теперь мы вообще не тусуемся, потому что я маниакально слежу за своим здоровьем, чтобы ни в коем случае не заболеть перед туром.
А как вы отдыхаете в ЛА? Элитные клубы? Наркотики?
Билл: Наркотиков в ЛА полно. Все поголовно курят траву, потому что это легально. Это как сигареты, там все ее курят. Ну, а кроме этого, там все закрывается в 2 часа ночи, в отличие от Германии.
Том: Там все такое модное и крутое, никакой ощущения бесшабашности и беспечности, как в Берлине. Сплошной пафос.
Вам это нравится?
Билл: Конечно, там есть пара крутых клубов, каких здесь не найдешь. Там все сделано очень стильно. Есть хорошие места и там, и здесь, везде свои плюсы.
Вы все еще пользуетесь метро?
Билл: Нет.
Том: Я никогда не ездил на метро.
Как так? Ты никогда не был в метро?
Том: (качает головой)
Билл: Вынужден признать, я совершенно не разбираюсь, как работает общественный транспорт. Я бы даже расписание автобусов понять не смог. Я понятия не имею, как, скажем, на трамвае добраться из одного места в другое. Я никогда этого не делал.
(Мы завершаем разговор и перемещаемся в их студию, где женщина (предположительно, их мать) намазывает для них булочки)
Для вас было бы проблемой, если вашей девушке не нравилась бы ваша музыка. А в отношении фанаток вы настроены скептически?
Том: Скептицизм неизбежен, когда столько лет находишься в изоляции. Мы делаем то, что делаем, с 15 лет, и тут, естественно, уже не жалуешь журналистов и тех, кто тобой как-то интересуется, и это отношение постепенно перекинулось и на фанатов. В принципе, такой вариант нельзя исключать, потому что я прекрасно понимаю тех, кто стал фанатом нашей музыки. (смеется)
Вот это дилемма.
Том: Конечно, каждый раз очень непросто с кем-то знакомиться, потому что понимаешь, что человек уже тебя знает, как публичную личность. В 98% случаев человек уже что-то о тебе читал. Единственное место, где так происходит не всегда, это Америка.
Вы решили переехать туда по этой причине?
Билл: Да, именно.
Том: В какой-то момент личная жизнь здесь стала невозможной, к тому же мы хотели уехать куда-то, где есть люди, которые ничего о нас не знают.
Это правда, что ты всегда говоришь, что ты – порнозвезда из Чехии?
Том: Чистая. Я часто задаюсь вопросом, что звучало бы правдоподобно, поскольку мы так выглядим… Особенно это касается Билла, его постоянно спрашивают, чем он занимается. Иногда люди говорят: «У меня такое чувство, что я вас откуда-то знаю», даже когда ты видишь человека первый раз в жизни. Каждый в ЛА хочет моментально узнать, крутишься ли ты в шоу-бизнесе, чтобы через тебя наладить связи. Я всегда думаю над тем, что звучало бы реалистично и никак не было связано с музыкой. И потому я всегда говорю, что я – порнозвезда. Билл всегда говорит, что он фотограф.
Билл: Я понятия не имею, какие у людей мысли относительно меня, потому вечно рассказываю какую-то ерунду. Как-то мне встретился человек, который сам был фотографом и он поинтересовался: «Какая у тебя любимая линза? У меня тоже есть фотостудия». Я тогда подумал: «Бля, я же вообще ничего не знаю о фотокамерах». Потому пришлось придумать какой-то бред. Когда мы последний раз были в Майами, к нам подошел какой-то мужик и заявил: «Вы выглядите так, как будто на вас можно заработать кучу бабла».
Какое милое приветствие.
Билл: Да, на что я ответил: «Ах, пустяки, мы студенты, пришли в гости к друзьям».
Том: Но проблема в том, что мы приехали туда на своем авто и люди это заметили.
Билл: Да, он сразу же сказал: «Да вы шутите». На что я ответил, что наши родители хорошо зарабатывают.
Том: «Мы богатенькие детки».
Билл: Но он нам не поверил. Люди просто не верят нашим словам. Нужно что-то правдоподобное.
Просто скажи, что учишься на факультете экономики и управления.
Билл: Да. Я так же говорю, что увлекаюсь музыкой.
Том: И потом все думают, что ты изображаешь из себя музыканта.
Билл: Который однажды добился маломальского успеха. Таких в ЛА полно.
Или продавец авто. Это объяснит, откуда у вас дорогая машина.
Toм: (Биллу) В принципе, ты выглядишь как мерзкий продавец, который всучивает подержанные автомобили. (смеются)
Кстати, вы следите за тем, что происходит в Германии?
Билл: Немного. В Америке получаешь не так много информации, если не держишь постоянно руку ну пульсе и не следишь за новостями.
Том: В целом тоже не очень, обычно я занимаюсь своими делами. Когда находишься в студии и расслаблено пишешь альбом, то есть время заняться другими вещами и отслеживать нужную информацию. Но во время тура и подготовок к нему, встаешь с самого утра, садишься за компьютер и что-то планируешь. В этот период я не занимаюсь ничем, кроме Tokio Hotel.
Вы все еще хотите все контролировать?
Том: Все, что касается группы, к сожалению, да.
Билл: Я бы с радостью снял с себя груз ответственности и расслабился. Мы в последнее время снова об этом говорили. Вообще, у нас огромная команда и у каждого есть свой круг задач, но в конечном счете за всем следим мы и этим очень напрягаем.
Том: Честно говоря, у нас есть куча народа, которому мы каждый месяц платим зарплату, чтобы они решали вопросы, но когда каждая тема проходит через нас, это занимает в два раза больше времени. К нам очень сложно найти подход. Я всегда очень боюсь потерять контроль. Тогда я начинаю винить людей, и меня это злит. Это сложно, потому что я могу выполнять свою работу как артист только в том случае, если ничто не занимает мысли.
Я вижу, вы перфекционисты.
Оба: Да, увы.
Вы невероятно единодушны!
Оба: Да. (смеются)
В чем у вас различия? Кроме вкуса в отношении женщин!
Билл: Мы отличаемся только внешне, а в остальном… Мне сложно сказать, со стороны, наверное, легче судить. Наверное, я более эмоциональный, а Том иногда бывает вдумчивей меня.
Том: Ты чуть более дисциплинированный, чем я. И ты чуть более упорный.
Билл: Но я часто поступаю быстро и необдуманно, потому что я невозможно нетерпеливый. Это нас отличает. Ты более терпеливый, потому и играешь на инструментах. Я ни на одном не играю, потому что не могу заставить себя сесть и чему-то научиться.
Toм: Билл чуть более эмоциональный и потому часто полагается на интуицию.
Билл: Мне нужно, чтобы все происходило быстро. Я говорю быстро и много и не могу чего-то долго ждать. Потому такого рода занятия [как обучение игре на инструменте] мне не подходят, потому что на это понадобится время. Мне это сложно дается. Также я не могу оставить ни один E-mail или SMS без ответа. Если мне кто-то пишет, то в течение 5 минут он получит сообщение в ответ. Также я ни разу в жизни не брал денег в долг, никогда не бывал в должниках. Не могу терпеть, чтобы мои вещи валялись. Иногда Том мне говорит: «Расслабься, насрать». Мне нужно сразу все развесить по вешалкам, и я не очень понимаю небрежных людей.
Наверное, тебе все-таки стоило пойти изучать экономику и управление.
Билл: Да, у меня тоже всегда при себе блокнот и я очень организованный (смеется). Я всегда точно знаю, что я буду делать дальше.
Очень важный вопрос на первом свидании: вы слушаете Drake?
Билл: Нет, я не слушаю.
Том: А то, что его слушают это хорошо или плохо? (неосведомленные люди в комнате качают головой). Я бы не стал слушать весь альбом Drake, но отдельная песня мне понравилась, „Hold On, We’re Going Home“.
Билл: Да, эта была хорошая.
Том: В принципе, я уважаю хиты. И мне все равно ,если это абсолютный поп, хип-хоп или рок. Если песня сделана хорошо и мелодия цепляет, то я, как минимум, уважаю автора. И иногда тоже ее слушаю. Перевод - ALIENS WORLD
Копирование и размещение только со ссылкой на сообщество aliensworld.diary.ruисточник